• Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual

Enpunkts väggmonterad gaslarm Instruktionsmanual

Kort beskrivning:

Enpunkts väggmonterad gaslarm är utformad för att detektera och larma gas under de olika icke-explosionssäkra förhållandena.Utrustningen antar importerad elektrokemisk sensor, som är mer exakt och stabil.Samtidigt är den också utrustad med 4 ~ 20mA strömsignalutgångsmodul och RS485-bussutgångsmodul, till internet med DCS, kontrollskåpsövervakningscenter.Dessutom kan detta instrument även utrustas med reservbatteri med stor kapacitet (alternativt), kompletta skyddskretsar, för att säkerställa att batteriet har en bättre driftscykel.När det är avstängt kan ett reservbatteri ge utrustningens livslängd på 12 timmar.


Produktdetalj

Produkttaggar

Teknisk parameter

● Sensor: katalytisk förbränning
● Svarstid: ≤40s (konventionell typ)
● Arbetsmönster: kontinuerlig drift, hög och låg larmpunkt (kan ställas in)
● Analogt gränssnitt: 4-20mA signalutgång [tillval]
● Digitalt gränssnitt: RS485-bussgränssnitt [tillval]
● Visningsläge: Grafisk LCD
● Larmläge: Ljudlarm -- över 90dB;Ljuslarm -- Blixtljus med hög intensitet
● Utgångskontroll: reläutgång med tvåvägs larmkontroll
● Ytterligare funktion: tidsvisning、kalendervisning
● Lagring: 3000 larmposter
● Fungerande strömförsörjning: AC95~265V, 50/60Hz
● Strömförbrukning: <10W
● Vatten- och skymningssäker: IP65
● Temperaturområde: –20℃ ~ 50℃
● Fuktighetsområde: 10 ~ 90%(RH) Ingen kondens
● Installationsläge: väggmonterad installation
● Konturmått: 335mm×203mm×94mm
● Vikt: 3800g

Tekniska parametrar för gasdetektering

Tabell 1: Tekniska parametrar för gasdetektering

Gas

Tekniska parametrar

Larmpunkt I

Larmpunkt II

Mät räckvidd

Upplösning

Enhet

F-01

F-02

F-03

F-04

F-05

EX

25

50

100

1

%LEL

O2

18

23

30

0,1

%VOL

CO

50

150

2000

1

ppm

1000

1

ppm

H2S

10

20

200

1

ppm

H2

35

70

1000

1

ppm

SO2

5

10

100

1

ppm

NH3

35

70

200

1

ppm

NO

10

20

250

1

ppm

NO2

5

10

20

1

ppm

CL2

2

4

20

1

ppm

O3

2

4

50

1

ppm

PH3

5

10

100/1000

1

PPM

1

2

20

1

ppm

ETO

10

20

100

1

ppm

HCHO

5

10

100

1

ppm

VOC

10

20

100

1

ppm

C6H6

5

10

100

1

ppm

CO2

2000

5 000

50 000

1

ppm

0,2

0,5

5

0,01

VOL

HCL

10

20

100

1

ppm

HF

5

10

50

1

ppm

N2

82

90

70-100

0,1

%VOL

Akronymer

ALA1 Lågt larm
ALA2 Höglarm
Föregående Föregående
Ställ in Parameterinställningar
Com Ställ in kommunikationsinställningar
Num Antal
Kalibrering
Adr Adress
Version
Min. minuter

Produktkonfiguration

1. Väggmonterad detekteringslarm ett
2. 4-20mA utgångsmodul (tillval)
3. RS485-utgång (tillval)
4. Intyg ett
5. Manuell en
6. Installation av komponent ett

Konstruktion och installation

6.1 enhetsinstallation
Installationsmåttet för enheten visas i figur 1. Slå först på rätt höjd på väggen, installera expanderande bult och fixera den sedan.

Figure 1 installing dimension

Figur 1: monteringsmått

6.2 Utgångskabel för relä
När gaskoncentrationen överstiger det alarmerande tröskelvärdet kommer reläet i enheten att slås på/av, och användare kan ansluta kopplingsanordningar som fläkt.Referensbilden visas i figur 2.
Torr kontakt används i det inre batteriet och enheten måste anslutas på utsidan, var uppmärksam på säker användning av el och var försiktig med elektriska stötar.

Figure 2 wiring reference picture of relay

Figur 2: ledningsreferensbild av relä

Ger två reläutgångar, en är normalt öppen och en annan är normalt sluten.Figur 2 är en schematisk vy av den normalt öppna.
6.3 4-20mA utgångsledningar [tillval]
Väggmonterad gasdetektor och kontrollskåp (eller DCS) ansluts via 4-20mA Strömsignal.Gränssnittet som visas i figur 4:

Figure3 Aviation plug

Figur 3: Flygkontakt

4-20mA-kablarna motsvarande visas i Tabell 2:
Tabell 2: 4-20mA kabel motsvarande tabell

siffra

Fungera

1

4-20mA signalutgång

2

GND

3

Ingen

4

Ingen

Anslutningsschemat för 4-20mA som visas i figur 4:

Figure 4 4-20mA connection diagram

Bild 4: 4-20mA anslutningsschema

Flödesvägen för anslutningsledningar är som följer:
1. Dra av flygpluggen från skalet, skruva loss skruven, ta ut den inre kärnan märkt "1, 2, 3, 4".
2. Sätt en 2-trådig skärmkabel genom det yttre skalet, sedan enligt tabell 2 terminaldefinition svetstråd och ledande terminaler.
3. Installera komponenterna på den ursprungliga platsen, dra åt alla skruvar.
4. Sätt i kontakten i uttaget och dra sedan åt den.
Lägga märke till:
När det gäller bearbetningsmetoden för skärmskiktet av kabeln, vänligen utför en anslutning med en enda ände, anslut styrenhetens skärmande skikt med skalet för att undvika störningar.
6.4 RS485 anslutningsledningar [tillval]
Instrumentet kan ansluta styrenhet eller DCS via RS485-bussen.Anslutningsmetod liknande 4-20mA, se 4-20mA kopplingsschema.

Användningsinstruktion

Instrumentet har 6 knappar, en flytande kristalldisplay, larmanordning (larmlampa, en summer) kan kalibreras, ställa in larmparametrarna och läsa larmposten.Instrumentet har minnesfunktion, och det kan spela in tillstånd och tidlarm i rätt tid.Den specifika funktion och funktion visas nedan.

7.1 Utrustningsbeskrivning
När enheten slås på kommer den in i displaygränssnittet.Processen visas i figur 5.

Figure 5 Boot display interface
Figure 5 Boot display interface1

Figur 5:Startskärmsgränssnitt

Funktionen för enhetsinitiering är att när parametern för enheten är stabil kommer den att förvärma instrumentets sensor.X% är för närvarande drifttid, drifttiden kommer att variera beroende på typen av sensorer.
Som det visas i figur 6:

6

Figur 6: Displaygränssnitt

Den första raden visar det detekterande namnet, koncentrationsvärdena visas i mitten, enheten visas till höger, år, datum och tid visas cirkulärt.
När alarmerande inträffar,vkommer att visas i det övre högra hörnet, summern kommer att summera, larmet blinkar och reläsvarar enligt inställningarna;Om du trycker på mute-knappen blir ikonenqq, summern kommer att vara tyst, ingen larmikon visas inte.
Varje halvtimme sparar den aktuella koncentrationsvärden.När larmtillståndet ändras registreras det.Till exempel ändras den från normal till nivå ett, från nivå ett till nivå två eller nivå två till normal.Om det fortsätter att vara alarmerande kommer ingen inspelning att ske.

7.2 Knapparnas funktion
Knappfunktioner visas i Tabell 3.
Tabell 3: Knapparnas funktion

Knapp

Fungera

button5 Visa gränssnittet i tid och tryck på knappen i menyn
Gå in i barnmenyn
Bestäm inställt värde
button Stum
Tillbaka till den tidigare menyn
button3 UrvalsmenyÄndra parametrarna
Example, press button to check show in figure 6 Urvalsmeny
Ändra parametrarna
button1 Välj kolumnen för inställningsvärde
Minska inställningsvärdet
Ändra inställningsvärdet.
button2 Välj kolumnen för inställningsvärde
Ändra inställningsvärdet.
Öka inställningsvärdet

7.3 Kontrollera parametrar
Om det finns ett behov av att se gasparametrarna och registrera data, kan du välja vilken som helst av de fyra pilknapparna för att gå in i parameterkontrollgränssnittet på koncentrationsdisplayens gränssnitt.
Tryck till exempelExample, press button to check show in figure 6för att se gränssnittet nedan.Som visas i figur 7:

7

Figur 7: Gasparametrar

PressExample, press button to check show in figure 6för att komma in i minnesgränssnittet (Figur 8), tryck påExample, press button to check show in figure 6för att gå in i det specifika larminspelningsgränssnittet (Figur 9), tryckbuttontillbaka till att detektera displaygränssnitt.

Figure 8 memory state

Figur 8: minnestillstånd

Spara Num: Det totala antalet poster för lagringen.
Viknummer: När den skriftliga posten är full, startar den från den första omslagslagringen, och täckningsräkningen kommer att lägga till 1.
Now Num: Indexet för Currently storage
Tryckbutton1ellerExample, press button to check show in figure 6till nästa sida finns alarmerande uppgifter i figur 9

Figure 9 boot record

Bild 9:startrekord

Visning från de senaste posterna.

10

Figur 10:larmrekord

Tryckbutton3ellerbutton2till nästa sida, tryckbuttontillbaka till gränssnittet för detektering av displayen.

Anmärkningar: när du kontrollerar parametrar och inte trycker på någon knapp på 15 sekunder, kommer instrumentet automatiskt att återgå till detektions- och displaygränssnittet.

7.4 Menyfunktion

När du är i gränssnittet för visning av koncentration i realtid, tryckbutton5för att komma in i menyn.Menygränssnittet visas i figur 11, tryckbutton3 or Example, press button to check show in figure 6för att välja valfritt funktionsgränssnitt, tryckbutton5för att gå in i detta funktionsgränssnitt.

Figure 11 Main menu

Figur 11: Huvudmeny

Funktionsbeskrivning:
Set Para: Tidsinställningar, larmvärdesinställningar, enhetskalibrering och växlingsläge.
Com Set: Inställningar för kommunikationsparametrar.
Om: Enhetens version.
Tillbaka: Tillbaka till gränssnittet för gasdetektering.
Siffran längst upp till höger är nedräkningstiden, när det inte finns någon knappmanövrering 15 sekunder senare kommer menyn att stängas.

Figure 12 System setting menu

Figur 12:Systeminställningsmeny

Funktionsbeskrivning:
Ställ in tid: Tidsinställningar, inklusive år, månad, dag, timmar och minuter
Ställ in larm: Ställ in larmvärde
Device Cal: Enhetskalibrering, inklusive nollpunktskorrigering, korrigering av kalibreringsgas
Ställ in relä: Ställ in reläutgång

7.4.1 Ställ in tid
Välj "Ställ in tid", tryck påbutton5att gå in.Som figur 13 visar:

Figure 13 Time setting menu
Figure 13 Time setting menu1

Figur 13: Tidsinställningsmeny

Ikonaahänvisar till den för närvarande valda för att justera tiden, tryckbutton1 or button2för att ändra data.När du har valt data, tryck påbutton3orExample, press button to check show in figure 6att välja att reglera andra tidsfunktioner.
Funktionsbeskrivning:
● Årsinställningsområde 18 ~ 28
● Månadsinställningsområde 1~12
● Daginställningsområde 1~31
● Timinställningsområde 00~23
● Minutinställningsområde 00 ~ 59.
Tryckbutton5för att fastställa inställningsdata, tryckbuttonför att avbryta, tillbaka till tidigare nivå.

7.4.2 Ställ in larm

Välj "Ställ in larm", tryck påbutton5att gå in.Följande anordningar för brännbar gas är ett exempel.Som visas i figur 14:

14

Bild 14: Clarmvärde för brännbar gas

Välj Lågt larmvärde är inställt och tryck sedan påbutton5för att öppna menyn Inställningar.

15

Figur 15:Ställ in larmvärdet

Som visas i figur 15, tryckbutton1orbutton2för att byta databitar, tryckbutton3orExample, press button to check show in figure 6för att öka eller minska data.

När uppsättningen är klar, tryckbutton5, bekräfta det numeriska gränssnittet till larmvärdet, tryckbutton5för att bekräfta, efter att inställningarna under "framgång" har lyckats, medan tipset "misslyckades", som visas i figur 16.

16

Bild 16:Inställningar framgång gränssnitt

Obs: ställ in larmvärdet måste vara mindre än fabriksvärdena (det nedre larmgränsvärdet för syre måste vara större än fabriksinställningen);annars kommer det att vara ett misslyckande.
Efter att nivåinställningen är klar, återgår den till gränssnittet för val av larmvärdestyp enligt figur 14, den sekundära larmdriftmetoden är densamma som ovan.

7.4.3 Utrustningskalibrering
Obs: påslagen, initiera den bakre delen av nollkalibrering, kalibreringsgas, korrigering måste korrigeras när nollluftkalibrering igen.
Parameterinställningar - > kalibreringsutrustning, ange lösenordet: 111111

Figure 17 Input password menu

Figur 17: Mata in lösenordsmeny

Korrigera lösenordet i kalibreringsgränssnittet.

18

Figur 18: Kalibreringsalternativ

● Nollkalibrering
Passera in i standardgasen (Inget syre), välj 'Zero Cal'-funktionen och tryck sedanbutton5i nollkalibreringsgränssnittet.Efter att ha bestämt den aktuella gasen efter 0 %LEL, tryckbutton5för att bekräfta kommer under mitten att visa 'Good' vice-displayen 'Fail'. Som visas i figur 19.

19

Figur 19: Välj noll

Efter att nollkalibreringen är klar, tryck påbuttontillbaka till kalibreringsgränssnittet.Vid denna tidpunkt kan gaskalibrering väljas, eller återgå till gränssnittet för testgas nivå för nivå, eller i ett nedräkningsgränssnitt, när någon knapp inte trycks ned och tiden minskar till 0, stängs den automatiskt av menyn för att återgå till gasen detektionsgränssnitt.

● Gaskalibrering
Om gaskalibrering behövs måste denna fungera under en standardgasmiljö.
Gå in i standardgasen, välj 'Full Cal'-funktionen, tryckbutton5för att gå in i gränssnittet för inställningar för gasdensitet, genombutton1 orbutton2 button3or Example, press button to check show in figure 6ställ in gasens densitet, förutsatt att kalibreringen är metangas, gasdensiteten är 60, för närvarande ställ in på '0060'.Som visas i figur 20.

Figure 20Set the standard of gas density

Figur 20: Bekräftelsegränssnitt

Efter att ha ställt in standardgasdensiteten, tryck påbutton5, in i kalibreringsgasgränssnittet, som visas i figur 21:

Figure 21Gas calibration

Bild 21: Gsom kalibrering

Visa aktuella detekterande gaskoncentrationsvärden, rör i standardgas.När nedräkningen når 10, tryckbutton5för att kalibrera manuellt.Eller efter 10s kalibreras gasen automatiskt.Efter ett lyckat gränssnitt visar det 'Bra' och visa 'Fail'.

● Reläuppsättning:
Reläutgångsläge, typ kan väljas för alltid eller puls, precis som det som visas i figur 22:
Alltid: när larm inträffar fortsätter reläet att aktiveras.
Puls: när larm inträffar kommer reläet att aktiveras och efter pulstiden kopplas reläet bort.
Ställ in enligt den anslutna utrustningen.

Figure 22 Switch mode selection

Figur 22: Val av växlingsläge

Obs! Standardinställningen är alltid utmatning
7.4.4 Kommunikationsinställningar:
Ställ in relevanta parametrar om RS485

Figure 23 Communication settings

Figur 23: Kommunikationsinställningar

Adr: adress för slavenheter, intervall: 1-255
Typ: skrivskyddad, Custom (icke-standard) och Modbus RTU, avtalet kan inte ställas in.
Om RS485 inte är utrustad kommer denna inställning inte att fungera.
7.4.5 Om
Versionsinformation för displayenheten visas i figur 24

Figure 24 Version Information

Figur 24: Versionsinformation

Garantibeskrivning

Garantiperioden för det gasdetekteringsinstrument som produceras av mitt företag är 12 månader och garantiperioden gäller från leveransdatum.Användare ska följa instruktionerna.På grund av felaktig användning eller dåliga arbetsförhållanden faller inte den orsakade instrumentskadan inom garantins omfattning.

Viktiga tips

1. Läs instruktionerna noggrant innan du använder instrumentet.
2. Användningen av instrumentet måste ske i enlighet med reglerna i den manuella driften.
3. Instrumentunderhåll och utbyte av delar bör behandlas av vårt företag eller runt gropen.
4. Om användaren inte är i enlighet med ovanstående instruktioner för att starta reparationer eller ersättningsdelar, ska instrumentets tillförlitlighet vara operatörens ansvar.
5. Användningen av instrumentet bör också följa relevanta inhemska avdelningar och lagar och regler för hantering av fabriksutrustning.


  • Tidigare:
  • Nästa:

  • Skriv ditt meddelande här och skicka det till oss

    Relaterade produkter

    • Portable gas sampling pump Operating instruction

      Bärbar gasprovtagningspump Driftinstruktion

      Produktparametrar ● Display: LCD-skärm med punktmatris med flytande kristaller ● Upplösning: 128*64 ● Språk: engelska och kinesiska ● Skalmaterial: ABS ● Arbetsprincip: Membran självsugande ● Flöde: 500mL/min ● Tryck: -60kPa ● Ljud : <32dB ● arbetsspänning: 3,7V ● Batterikapacitet: 2500mAh Li-batteri ● Standby-tid: 30 timmar (håll pumpen öppen) ● Laddningsspänning: DC5V ● Laddningstid: 3~5...

    • Portable compound gas detector User’s manual

      Bärbar sammansatt gasdetektor Användarmanual

      Systeminstruktion Systemkonfiguration Nr. Namn Märken 1 bärbar sammansatt gasdetektor 2 Laddare 3 Kvalifikation 4 Användarmanual Kontrollera om tillbehören är kompletta omedelbart efter mottagande av produkten.Standardkonfiguration är ett måste för att köpa utrustning.Valfri konfiguration konfigureras separat enligt dina behov, om du...

    • Digital gas transmitter Instruction Manual

      Instruktionsbok för digital gassändare

      Tekniska parametrar 1. Detekteringsprincip: Detta system genom standard DC 24V strömförsörjning, realtidsdisplay och utgångsstandard 4-20mA strömsignal, analys och bearbetning för att slutföra digital display och larmdrift.2. Tillämpliga objekt: Detta system stöder standardsensorinsignaler.Tabell 1 är vår inställningstabell för gasparametrar (endast som referens, användare kan ställa in parametrarna a...

    • Portable combustible gas leak detector Operating instructions

      Bärbar brännbar gasläckagedetektor Operativ...

      Produktparametrar ● Sensortyp: Katalytisk sensor ● Detektera gas: CH4/Naturgas/H2/etylalkohol ● Mätområde: 0-100%lel eller 0-10000ppm ● Larmpunkt: 25%lel eller 2000ppm, justerbar ● Noggrannhet: ≤5 %FS ● Larm: Röst + vibration ● Språk: Stöd engelska och kinesiska menyomkopplare ● Display: LCD digital display, skal Material: ABS ● Arbetsspänning: 3,7V ● Batterikapacitet: 2500mAh Litiumbatteri ●...

    • Composite portable gas detector Instructions

      Komposit bärbar gasdetektor Instruktioner

      Systembeskrivning Systemkonfiguration 1. Tabell 1 Materiallista över bärbar gasdetektor i komposit Bärbar pumpkompositgasdetektor USB-laddare Certifieringsinstruktion Vänligen kontrollera material omedelbart efter uppackning.Standarden är nödvändiga tillbehör.Tillvalet är kan väljas efter dina behov.Om du inte behöver kalibrera, ställ in larmparametrarna eller rea...

    • Bus transmitter Instructions

      Instruktioner för busssändare

      485 Översikt 485 är en sorts seriell buss som används flitigt i industriell kommunikation.485-kommunikation behöver bara två ledningar (linje A, linje B), långdistansöverföring rekommenderas för att använda skärmat tvinnat par.Teoretiskt sett är det maximala överföringsavståndet på 485 4000 fot och den maximala överföringshastigheten är 10 Mb/s.Längden på det balanserade tvinnade paret är omvänt proportionell mot t...